Svar:
Les Forklaring
Forklaring:
Filmen "Gideon's trumpet" refererer til den beryktede Gideon v. Wainwright saken som gikk helt til USAs høyesterett (SCOTUS)
I 1963 ble Clarence Earl Gideon arrestert og belastet i Florida State Court på forbrytelsen om å bryte og inngå et bassengrom og ha til hensikt å begå en misdemeanor lovbrudd.
Mr. Gideon dukket opp i retten uten advokat, og ba om at retten utnevner en for ham. I henhold til Florida statsloven kan advokater kun bli utnevnt til en fattig person i kapitalsaker (en sak for drap).
I filmen er Gideon portrettert ved å gi et amatørforsøk for å forsvare seg i retten, og åpenbart mistet saken, blir sendt til fengsel.
Gideon følte at dette ikke var riktig, og gikk til fengselsbiblioteket for å lese og studere bøker om konstitusjonell lov. Han fant at under den sjette endringen er alle tiltalte garantert rett til en advokat, men det angav ikke om denne retten utvidet seg til ikke-kapitalstilfeller, så han innleverte en habeas corpus-petisjon (et krav som bringer en innsatte før domstol for å avgjøre om denne avgjørelsen var ulovlig) til Florida State Supreme Court, selv om de nektet det.
I filmen kom SCOTUS med på å se Gideons tilfelle, og en advokat (Abe Fortas) argumenterer for SCOTUS at hver amerikaner har rett til advokat selv om det ikke er et kapitalsak. SCOTUS regjerte enstemmig (9-0) med Mr. Fortas, som frikjent ikke bare Gideon, men også hver eneste innsatte over hele landet som hadde blitt fengslet uten å bli gitt en advokat under prøving fra fengsel. Mange av disse innsatte saksbehandlingsbegrensningene hadde gått ut, slik at de ikke kunne få en rettssak, og var fri til å gå.
Når Gideon er frigjort, må han fortsatt gå til en rettssak, som han føler er ulovlig og dobbelt fare (blir forsøkt for den samme kriminaliteten to ganger, noe som er ulovlig). Dette var imidlertid ikke sant, da han ble prøvd ved appell, og ikke samme forbrytelse av samme domstolssystem, så han måtte forsvare seg, men med en advokat som han valgte (Fred Turner).
Under rettssaken trekker Mr. Turner opp de samme vitnene fra den opprinnelige rettssaken, men spør dem mye mer articulately, og et visst vitne blir fidgety, og det er underforstått at dette bestemte vitnet brøt inn i bassengrommet, ikke Gideon. Forfølgelsen gjorde sitt siste argument til juryen at de måtte argumentere basert på fakta, ikke spekulasjon, men juryen regnet at Gideon var uskyldig, og han var fri til å gå.
Hvis du har en quiz på dette i morgen i regjeringen, ville det være smart å bli kjent med disse vilkårene:
Writ of Habeas Corpus
Writ of certiorari
Appellate Court
I Forma Pauperis
Grunnloven
Double Jeopardy (Les # 2)
De gir meg en graf og de ber meg om å finne ligningen. Kan noen hjelpe meg? Takk!
F (x) = (24 (x-2) ^ 2) / (5 (x + 3) (x-4) ^ 2) Vi kan prøve en slags rasjonell funksjon. Merk at det er en merkelig vertikal asymptote ved x = -3, så sannsynligvis en faktor (x + 3) i nevnen. Det er en jevn vertikal asymptote ved x = 4, så sannsynligvis en faktor (x-4) ^ 2 også i nevnen. Det er en dobbel rot på x = 2, så la oss sette (x-2) ^ 2 i telleren. Putting x = 0 finner vi: (x-2) ^ 2 / ((x + 3) (x-4) ^ 2) = (farge (blå) (0) -2) ^ 2 / (0) +3) (farge (blå) (0) -4) ^ 2) = 4/48 = 1/12 Så for å få 0,4 = 2/5, vil vi multiplisere med 24/5 Så prøv: f (x) = (24
Hvilken av følgende er korrekt passiv stemme av 'Jeg kjenner ham godt'? a) han er godt kjent av meg b) han er kjent for meg c) han er kjent godt av meg d) han er godt kjent med meg e) han er kjent av meg godt f) Han er kjent for meg godt.
Nei, det er ikke din permutasjon og kombinasjon av matte. Mange grammatikere sier engelsk grammatikk er 80% matematikk, men 20% kunst. Jeg tror det. Selvfølgelig har det også en enkel form. Men vi må holde i vårt sinn det unntaket som PUT oppsigelse, og MEN oppsigelse er ikke det samme! Selv om stavemåten er SAME, er det et unntak, så langt jeg vet at ingen grammatikere svarer her, hvorfor? Som dette og det mange har på forskjellige måter. Han er godt kjent av meg, det er en vanlig konstruksjon. vel er et adverb, regelen er, sett mellom hjelpepersoner (kopulative verb av USA-begrepet
Kan noen, vær så snill å forklare adjektivsetninger for meg og muligens gi noen eksempler?
Rød bok, ekstremt sliten, veldig deilig osv. Bokstavelig talt et substantiv setning og adjektiv setning har ikke så mye forskjeller i det hele tatt! Hvis jeg skriver, flere smertefulle og harde måneder - er det en substantiv setning. men harde måneder er det en adjektiv frase, slik